из сокровенных индусских писаний
перевод с английского Е.Писаревой (Е.П.)
ПРЕДИСЛОВИЕ
(4)* Последующие страницы извлечены из "Книги Золотых Правил", одного из произведений, которые на Востоке вручаются ученикам мистических школ. Знание их обязательно и для той оккультной школы, учения которой приняты многими теософами. Так как я помнила часть этих изречений наизусть, перевести их на английский язык было для меня сравнительно нетрудно.
Многим известно, что методы психического развития в Индии различны у каждого Гуру (учителя), и не только пото-му, что учителя принадлежат к различным теософским школам, которых в Индии шесть, но и потому, что каждый Гуру обладает своим собственным методом, который он сохраняет в глубокой тайне. Но по ту сторону Гималаев различия эти исчезают и метод эзотерических школ становится единым, за исключением разве того случая, когда Гуру — простой ла-ма, мало чем отличающийся от своих учеников.
Источник, из которого я перевела предлагаемые три отрывка, принадлежит к той же серии, из которой взяты и "Стан-цы" Книги Дзиан, послужившие основой для "Тайной Доктрины". Книга Золотых Правил одинакового происхождения с великим мистическим творением, называемым Paramariha, по поводу которого легенда о Nagrijnna говорит, что оно было передано великому Архату Нагом или "Змием", имя, которое давалось древним Посвященным. Однако, как ни ориги-нальны и благородны идеи и положения этой книги, идеи эти часто встречаются под различными формами во многих санскритских произведениях, как, например, в Dhg........, чудной мистической книге, в которой Кришна передает Арджуне в огненных красках состояние вполне просветленного Иога, также и в некоторых Упанишадах. И это вполне естественно, так как большинство — если только не все — великие Архаты, первые последователи Гаутамы Будды, были Индусы и Арийцы, не Монголы, особенно те из них, которые переселились в Тибет. Произведение одного Aryasangha чрезвычайно многочисленно.
Оригиналы этих Правил вырезаны на продолговатых плитках; копии их делались часто на дисках. Эти плитки или диски сохраняются обыкновенно на алтарях тех храмов, близ которых находятся эзотерические школы, называемые Ма-хаяна или Йогачарья. Оригиналы написаны различным способом, иногда по Тибетски, но большею частью идеографиче-скими знаками. Священный язык Сензар, помимо своей собственной азбуки, может передаваться различными криптогра-фическими способами (тайное письмо). Другой способ, называемый по Тибетски lag, состоит в употреблении различных цифр и красок, причем каждая из них соответствует определенной букве Тибетской азбуки (тридцать простых и семьде-сят четыре составные буквы); этим способом составляется полная криптографическая азбука. Когда употребляются идео-графические знаки, существуют определенные способы для разбирания текста: один из таких способов состоит в том, что двенадцать знаков зодиака и семь основных цветов, каждый из последних в трех оттенках, светлом, основном и темном, заменяют тридцать три буквы обыкновенной азбуки, и из них составляются слова и предложения. При этом способе две-надцать знаков зодиака, повторенные пять раз и соединенные с пятью элементами и семью цветами радуги, образуют полный алфавит, состоявший из шестидесяти (5) букв и двенадцати знаков.